مصر مباشر - الأخبار

ندوة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب تناقش تاريخ الدراسات العربية في رومانيا ودور مصر الثقافي

كتب:صبري الشريف

تسليط الضوء على الترجمة كجسر للتفاهم الثقافي بين الشعوب

شهدت فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السابعة والخمسين ندوة ثقافية بعنوان «الدراسات العربية في رومانيا.. التاريخ والحاضر، الترجمة كأداة لفهم ثقافي متبادل»، تناولت تطور الدراسات العربية في رومانيا، وأهمية الترجمة في تعزيز الحوار الثقافي، مع إبراز الدور المحوري لمصر في هذا المسار الأكاديمي والثقافي.

تأسيس قسم اللغة العربية بجامعة بوخارست عام 1959

أكد جورج جريجوري، المتخصص في الدراسات العربية، أن قسم اللغة العربية بجامعة بوخارست تأسس عام 1959، في سياق دولي بالغ الأهمية، تزامن مع تأسيس منظمة دول عدم الانحياز التي كان الزعيم الراحل جمال عبد الناصر أحد أبرز قادتها.

وأوضح أن التعاون بين رومانيا ودول عدم الانحياز شمل مجالات متعددة مثل التجارة، والعمارة، والتنقيب عن النفط، وهو ما أدى إلى تزايد الحاجة إلى مترجمي اللغة العربية، ومن ثم دعم قرار إنشاء القسم الأكاديمي المتخصص.

مصر شريك أساسي في دعم تعليم اللغة العربية برومانيا

وأشار جريجوري إلى أن مصر لعبت دورًا محوريًا في إنشاء مركز تعليم اللغة العربية في رومانيا، لافتًا إلى أن أول أستاذ للغة العربية بجامعة بوخارست كان مصريًا، ويتمتع بإجادة اللغة الرومانية، ما أسهم في ترسيخ مكانة اللغة العربية أكاديميًا.

ترجمة أعمال نجيب محفوظ قبل نوبل

وكشف المتحدث أن أعمال الأديب العالمي نجيب محفوظ تُرجمت بالكامل إلى اللغة الرومانية قبل حصوله على جائزة نوبل في الأدب، وهو ما يعكس الاهتمام المبكر بالأدب العربي والمصري في الأوساط الثقافية الرومانية.

إقبال متزايد على دراسة اللغة العربية في رومانيا

وأوضح جريجوري أن عدد دارسي اللغة العربية في رومانيا يتراوح حاليًا بين 40 و50 طالبًا سنويًا، مشيرًا إلى أن الاهتمام بتعلم العربية شهد تزايدًا ملحوظًا بعد أحداث 11 سبتمبر، كما يعمل عدد كبير من خريجي أقسام اللغة العربية في مجالات الصحافة، خاصة كمراسلين في مناطق النزاعات.

شهادات أكاديمية عن الدور الثقافي لمصر

من جانبها، أكدت لورا سيتارو، مدير قسم اللغة العربية بجامعة بوخارست، أنها درست بكلية الآداب جامعة القاهرة، معبرة عن حبها لمصر، ومشيرة إلى أن مركز الدراسات العربية في رومانيا يمثل منصة مهمة للتعريف بالثقافة العربية، ويرتبط تأسيسه بمصر وجامعة الدول العربية، بمبادرة من عصمت عبد المجيد.

وأضافت أن المركز يهتم باللغة العربية وآدابها وحضارتها، واللهجات العربية، والأدب الجاهلي والكلاسيكي والمعاصر، إلى جانب تقديم منح دراسية للطلاب الرومانيين في عدد من الجامعات العربية، من بينها الجامعات المصرية.

مناهج تعليم العربية وتحليل الكتب الدراسية

وفي السياق ذاته، أوضح بوجدان كوجانو، أستاذ مساعد بجامعة بوخارست، وجود العديد من الكتب المتخصصة في تعليم اللغة العربية في رومانيا، مشيرًا إلى أن أطروحته للدكتوراه ركزت على تحليل مناهج تعليم العربية في مصر وتونس، إلى جانب أشهر الكتب الأوروبية والأمريكية لتعليم العربية للأجانب.

اللغة العربية في المجال الدبلوماسي

من جانبه، أكد أدريان جامان، القائم بأعمال السفارة الرومانية بالقاهرة، أن تعلم اللغة العربية كان له أثر كبير في مسيرته الدبلوماسية، مشيرًا إلى أن العمل في مصر أتاح له فهمًا أعمق للتجربة المصرية، كما ساهم في ترجمة عدد من كتب الأطفال.

الإعلام والأدب.. تقاطع الخيال والتأثير

واختتم الإعلامي محمد سويلم، مدير الندوة، بالتأكيد على التقارب بين الإعلام والأدب، خاصة في مجالي الإذاعة والراديو، حيث يعتمد كلاهما على الخيال في بناء الرسالة والتأثير في المتلقي.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى